Technical Translation - English
What is technical translation? In simple terms, it is the written translation of technical texts: instructions, technical regulations, passports, reports, drawings, scientific and technical reports, theses, and other specialized documentation.
Technical translation differs from literary translation in that everything must be extremely precise, clear, and understandable. A translator who is fluent in the language but lacks experience, specific knowledge, and the ability to discern how technical products are constructed or how certain technical processes work will not be able to produce a high-quality result.
It is important to recognize that a translator, by training, is primarily a scholar of the humanities, not a technical specialist. Therefore, working with technical texts usually requires specialists whose primary academic training is in engineering or technical fields, where language proficiency has been acquired as a secondary or complementary qualification.
What does it take to achieve a high-quality translation?
- A well-chosen specialist: Finding an executor with the right technical background.
- Clear specifications: A well-formulated technical assignment.
- Specialized terminology: The use of professional dictionaries (including modern electronic formats).
- Glossary creation: Compiling a list of the most commonly used terms to ensure consistency.
If compiling a glossary is not feasible, the client should designate a specialist (an engineer or technician) whom the translator can consult to clarify details. This is crucial because the same English term can have several different meanings in Russian depending on the industry. For example, in one field, a term might be translated as "paint," while in another, the same term means "lubricate."
A precision error in technical written translation can lead to the failure of a technical product, premature wear of parts, or even a complete system breakdown.
Our company's specialists can calculate the cost and delivery time for English translation, technical design, and other related services. We have extensive experience in English to Russian translation and have built a strong database of qualified translators. Send your documents for a quote to: zakaz@pravoislovo.ru
Other articles on the topic
View articles