Translation Certification at the Bulgarian Consulate
Certification of Russian documents for Bulgaria is done in the following way:
Bulgaria signed the Hague Convention of 1961 on simplification of document certification procedure in the year 2000. Consequently, if a document is intended for use on the territory of Bulgaria, it will require being stamped with an “Apostille”.
In 1975, a convention on legal assistance in civil, family, and criminal cases was reached between the Union of Soviet Socialist Republics and the People’s Republic of Bulgaria (it still remains valid in Russia and Bulgaria to this day).
According to article 12 (Document Validity) of this Convention, “Documents written up or approved by the competent institutions on the territory of the other Agreeing Party in the established form shall be accepted on the territory of the other Agreeing Party without the necessity for certification.”
Thus, certification of Russian documents for Bulgaria takes place in the following way:
- the document is translated from Russian into Bulgarian by a translator accredited at the Embassy of Bulgaria in Moscow;
- the accuracy of the translation is certified at the Bulgarian Embassy in Moscow.
Important note! The Embassy of Bulgaria does not accepted translations completed by unaccredited translators.
In our practice, sometimes the Bulgarian party may request an Apostille stamp be put on a document. This requirement arose when in 2020 some Russian government institutions started only accepting Bulgarian documents if they had an Apostille stamped on them. Thus, having an apostille stamped is not a compulsory requirement, but it's sometimes requested nonetheless. You're well-advised to ask the accepting party about that issue in the process of preparing your documents.
We have cooperated with a translator accredited by the Embassy of Bulgaria for years and are pleased to offer you quality translation from Russian into Bulgarian that meets the requirements of the Bulgarian state authorities.