Translation of the passport from English to English
The translation of the passport from English and to English is necessary in different life situations: for obtaining visas, submitting documents to foreign educational institutions, to an employer abroad, and for processing documents for immigration purposes. An accurate and high-quality translation, as well as attention to detail, will save you time and money, and will prevent unpleasant situations where documents are returned for correction.
Before translating the passport, it is necessary to clarify the purpose of preparing the document. To submit the document at the migration center in the Russian Federation, a notarized translation of all pages of the passport will be required. The translation is done by a specialist with extensive experience, who is familiar with the current requirements of the migration center. Each stamp, each annotation in the passport will need to be translated.
For obtaining the SNILS, a SIM card, or opening a bank account, for example, it is sufficient to have a notarized translation of the main page of the passport (the page with the photograph).
The workload is calculated by translation pages (one translation page is equivalent to 1,800 characters with spaces). In most cases, the translation must be notarized.
If you need the translation of a passport from English to Spanish and from Spanish to English, contact specialists who perform the work knowing all the necessary requirements. We are ready to help you with this!
Other articles on the topic
View articles