Apostilles for Austria
Austria ratified the Hague Convention of 1961 to simplify document certification procedure by way of the Apostille stamp on November 14, 1967. Then, by January 13, 1968, the Convention already entered into effect on the territory of Austria.
Once an apostille is stamped, there are two options to choose from for the next step in preparing one's documents for Austria:
- having a translation performed into German on the territory of the Russian Federation and then having the translation notarized;
- having a translation performed into German by a sworn translator on the territory of Austria.
REMEMBER! Always ask your host party how they will be willing to accept your documents, whether they need an apostille (as a rule, they do need one), and whether they need a notarized translation into German (as a rule, this is done after the foreigner’s arrival in Austria).
Other articles on the topic
View articlesApostilles for original documents and notarized copies
Practically all Russian documents that you are going to need in Spain are required to receive an “apostille” stamp. It would be wise for you make sure you have apostilles on all of your documents before you leave Russia to avoid the hassle of having to send your documents to the city where they are able to be apostilled.
...
Apostilles
These days just about everybody runs into a situation where they have to certify documents in order to complete a particular task that they're looking to do in another country, whether that be for a short-term leave, education, work, moving to live in a new residence in another country permanently, etc.
...
Apostilles for original documents and notarized copies in Italy
All official Russian documents that you are going to need in Italy are required to be apostilled. It would be a wise decision to have your documents apostilled before you leave Russia, in which case you will not have to send your documents to the city where they are able to be apostilled.
...