Urgent translation and notarization on weekends!
Country-Specific Services: Italy Spain CIS
Order

Мексика входит в число стран, подписавших Гаагскую конвенцию об упрощенной легализации официальных документов через проставление штампа «Апостиль».

Процедура легализации для Мексики – это проставление апостиля на оригиналы или нотариальные копии документов.

Апостиль можно проставить на оригиналы следующих документов:

  • справки, выданные органами МВД (об отсутствии или наличии судимости);
  • свидетельства, справки из ЗАГС;
  • образовательные документы (дипломы, приложения, аттестаты, приложения);
  • решения, определения, приговоры судов;
  • архивные выписки, справки;
  • нотариально заверенные переводы;
  • нотариальные копии;
  • нотариально удостоверенные документы (доверенности, согласия, заявления, договоры и т.д.)

Перевод на испанский язык:

ВАЖНО! Обязательно уточняйте у принимающей стороны, подойдет ли нотариально заверенный перевод документов, сделанный в России.

Компания «Право и Слово» имеет более, чем 15-илетний опыт в подготовке любых российских документов для многих стран мира. Мы готовы оказать вам помощь в получении недостающих документов, проставлении штампа «Апостиль» и переводе на любой язык мира. Позвоните или напишите нам прямо сейчас!

Легализация российских документов для Мексики

Questions for a lawyer

Add Comment